{"id":5914,"date":"2024-05-16T16:59:15","date_gmt":"2024-05-16T14:59:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/servicios\/servicios-multimedia\/la-subtitulacion-multilingue\/"},"modified":"2024-05-16T16:59:17","modified_gmt":"2024-05-16T14:59:17","slug":"la-subtitulacion-multilingue","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/servicios\/servicios-multimedia\/la-subtitulacion-multilingue\/","title":{"rendered":"La subtitulaci\u00f3n multiling\u00fce"},"content":{"rendered":"<p><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 fusion-flex-container fusion-parallax-none hundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-background-position:center top;--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-padding-top:250px;--awb-padding-right:15%;--awb-padding-bottom:115px;--awb-padding-left:15%;--awb-padding-top-small:300px;--awb-padding-right-small:10%;--awb-padding-bottom-small:150px;--awb-padding-left-small:10%;--awb-margin-top:-10%;--awb-margin-top-medium:-200px;--awb-margin-top-small:-250px;--awb-background-color:rgba(10,10,10,0.53);--awb-background-image:linear-gradient(180deg, #000000 0%,rgba(22,22,22,0.17) 100%),url(https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/SOTTOTITOLI_TESTO_IMM2-scaled.jpg);;--awb-background-size:cover;--awb-flex-wrap:wrap;\" data-preload-img=\"https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/SOTTOTITOLI_TESTO_IMM2-scaled.jpg\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-center fusion-flex-content-wrap\" style=\"width:104% !important;max-width:104% !important;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\" style=\"--awb-padding-top:60px;--awb-padding-right:0px;--awb-padding-bottom:0px;--awb-padding-left:0px;--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:100%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:0%;--awb-margin-bottom-large:0px;--awb-spacing-left-large:0%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:0%;--awb-spacing-left-medium:0%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-title title fusion-title-1 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-one\" style=\"--awb-text-color:#ffffff;--awb-margin-top:100px;--awb-margin-right:100px;--awb-margin-top-small:10px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:10px;--awb-margin-left-small:0px;--awb-font-size:70px;\"><h1 class=\"fusion-title-heading title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"margin:0;text-transform:uppercase;font-size:1em;--fontSize:70;line-height:var(--awb-typography1-line-height);\"><span style=\"font-weight: normal;\">LA SUBTITULACI\u00d3N<br \/>\nMULTILING\u00dcE<br \/>\n<\/span><\/h1><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-2 fusion-flex-container hundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-padding-top:0px;--awb-padding-right:15%;--awb-padding-bottom:5px;--awb-padding-left:15%;--awb-margin-top:0px;--awb-background-color:var(--awb-color1);--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-center fusion-flex-content-wrap\" style=\"width:104% !important;max-width:104% !important;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-1 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\" style=\"--awb-padding-top:22px;--awb-bg-blend:overlay;--awb-bg-size:cover;--awb-border-color:#f2f2f2;--awb-border-top:0px;--awb-border-right:0px;--awb-border-bottom:1px;--awb-border-left:0px;--awb-border-style:solid;--awb-width-large:100%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:3.36%;--awb-margin-bottom-large:0px;--awb-spacing-left-large:0%;--awb-width-medium:100%;--awb-spacing-right-medium:3.36%;--awb-spacing-left-medium:0%;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-center fusion-content-layout-column\"><nav class=\"fusion-breadcrumbs awb-yoast-breadcrumbs fusion-breadcrumbs-1\" style=\"--awb-margin-top:-5px;--awb-alignment:center;--awb-breadcrumb-sep:&#039;\/&#039;;text-align:center;\" aria-label=\"Breadcrumb\"><span><span><a href=\"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/home\/\">Home<\/a><\/span><\/span><\/nav><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"align-self: center;margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:10px;width:100%;\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-3 fusion-flex-container hundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-padding-top:107px;--awb-padding-right:15%;--awb-padding-bottom:45px;--awb-padding-left:15%;--awb-margin-top:0px;--awb-background-color:var(--awb-color1);--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-center fusion-flex-content-wrap\" style=\"width:104% !important;max-width:104% !important;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-2 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\" style=\"--awb-bg-blend:overlay;--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:100%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:3.36%;--awb-margin-bottom-large:40px;--awb-spacing-left-large:0%;--awb-width-medium:100%;--awb-spacing-right-medium:3.36%;--awb-spacing-left-medium:0%;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-center fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><p style=\"text-align: left;\">La funci\u00f3n de un <b>subt\u00edtulo<\/b>, ya sea <b>en el idioma original o traducido<\/b>, es hacer que el contenido de un v\u00eddeo sea accesible a un p\u00fablico m\u00e1s amplio. Sin embargo, \u00a1cu\u00e1ntas veces ocurre que uno no puede terminar de leer la frase superpuesta y pierde el hilo del discurso!<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Esto supone una gran molestia que se produce, por desgracia, en todos los canales, desde las redes sociales hasta la televisi\u00f3n, pasando por el cine, el v\u00eddeo on-demand y las plataformas de streaming (Netflix, Amazon Prime Video, Disney Plus, Rakuten Tv, Apple Tv Plus, Hayu, Sky Go, Now Tv, Mubi, Timvision, Infinity, GuideDoc, Nexo Plus, You Tube Premium, Discovery Plus, Curiosity Stream, Docsville, Wow Presents Plus, Magellan Tv, BroadwayHd, Dekkoo, True Story, DocAlliance Films, Starz, ShortsTv Amazon Channel, Cultpix).<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Eso es precisamente lo que marca la diferencia entre una <b>subtitulaci\u00f3n profesional<\/b> y una amateur.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"align-self: flex-start;margin-right:auto;margin-bottom:10px;width:100%;\"><div class=\"fusion-separator-border sep-single sep-solid\" style=\"--awb-height:20px;--awb-amount:20px;--awb-sep-color:var(--awb-color4);border-color:var(--awb-color4);border-top-width:0px;\"><\/div><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"align-self: center;margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:10px;width:100%;\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-4 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-background-position:left top;--awb-border-sizes-top:0px;--awb-border-sizes-bottom:0px;--awb-border-sizes-left:0px;--awb-border-sizes-right:0px;--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-padding-top:0%;--awb-padding-right:15%;--awb-padding-bottom:7%;--awb-padding-left:15%;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-center fusion-flex-content-wrap\" style=\"max-width:1996.8px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-3 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-flex-column fusion-flex-align-self-flex-start\" style=\"--awb-padding-top:3px;--awb-padding-right:31px;--awb-bg-blend:overlay;--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:50%;--awb-margin-top-large:35px;--awb-spacing-right-large:2.88%;--awb-margin-bottom-large:0px;--awb-spacing-left-large:0%;--awb-width-medium:100%;--awb-spacing-right-medium:1.44%;--awb-spacing-left-medium:0%;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-image-element \" style=\"text-align:left;--awb-max-width:500px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);\"><span class=\" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-1 hover-type-none fusion-animated\" data-animationType=\"fadeInUp\" data-animationDuration=\"0.7\" data-animationOffset=\"top-into-view\"><img decoding=\"async\" width=\"1920\" height=\"1399\" title=\"SOTTOTITOLITESTO_IMM1-01\" src=\"https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/SOTTOTITOLITESTO_IMM1-01.jpg\" alt class=\"img-responsive wp-image-3264\" srcset=\"https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/SOTTOTITOLITESTO_IMM1-01-200x146.jpg 200w, https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/SOTTOTITOLITESTO_IMM1-01-400x291.jpg 400w, https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/SOTTOTITOLITESTO_IMM1-01-600x437.jpg 600w, https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/SOTTOTITOLITESTO_IMM1-01-800x583.jpg 800w, https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/SOTTOTITOLITESTO_IMM1-01-1200x874.jpg 1200w, https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/SOTTOTITOLITESTO_IMM1-01.jpg 1920w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 1200px\" \/><\/span><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-4 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-flex-column fusion-animated\" style=\"--awb-bg-blend:overlay;--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:50%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:3.84%;--awb-margin-bottom-large:50px;--awb-spacing-left-large:3.84%;--awb-width-medium:100%;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\" data-animationType=\"fadeInUp\" data-animationDuration=\"0.7\" data-animationOffset=\"top-into-view\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-title title fusion-title-2 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-two\" style=\"--awb-margin-top-small:10px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:10px;--awb-margin-left-small:0px;--awb-font-size:36px;\"><h2 class=\"fusion-title-heading title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"margin:0;text-transform:uppercase;font-size:1em;--fontSize:36;line-height:var(--awb-typography1-line-height);\">Subtitulaci\u00f3n<\/h2><\/div><div class=\"fusion-separator\" style=\"align-self: flex-start;margin-right:auto;margin-bottom:30px;width:100%;max-width:100px;\"><div class=\"fusion-separator-border sep-single sep-solid\" style=\"--awb-height:20px;--awb-amount:20px;--awb-sep-color:var(--awb-color4);border-color:var(--awb-color4);border-top-width:4px;\"><\/div><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-2\"><p>La <b>subtitulaci\u00f3n<\/b> implica la inserci\u00f3n de bloques de texto superpuestos para acompa\u00f1ar a cualquier v\u00eddeo. Si el texto que se muestra est\u00e1 en la misma lengua que el v\u00eddeo, el objetivo es amplificar el impacto de los mensajes y favorecer la accesibilidad, tambi\u00e9n para las personas sordas.<\/p>\n<p><span style=\"background-color: rgba(255, 255, 255, 0); color: var(--body_typography-color); font-family: var(--body_typography-font-family); font-size: var(--body_typography-font-size); font-style: var(--body_typography-font-style,normal); font-weight: var(--body_typography-font-weight); letter-spacing: var(--body_typography-letter-spacing);\">Si, por el contrario, el texto est\u00e1 en un idioma diferente al original<\/span> <b><span style=\"background-color: rgba(255, 255, 255, 0); color: var(--body_typography-color); font-family: var(--body_typography-font-family); font-size: var(--body_typography-font-size); font-style: var(--body_typography-font-style,normal); letter-spacing: var(--body_typography-letter-spacing);\">(<\/span><span style=\"background-color: rgba(255, 255, 255, 0); color: var(--body_typography-color); font-family: var(--body_typography-font-family); font-size: var(--body_typography-font-size); font-style: var(--body_typography-font-style,normal); letter-spacing: var(--body_typography-letter-spacing);\">subt\u00edtulo traducido<\/span><span style=\"background-color: rgba(255, 255, 255, 0); color: var(--body_typography-color); font-family: var(--body_typography-font-family); font-size: var(--body_typography-font-size); font-style: var(--body_typography-font-style,normal); letter-spacing: var(--body_typography-letter-spacing);\">)<\/span><\/b> <span style=\"background-color: rgba(255, 255, 255, 0); color: var(--body_typography-color); font-family: var(--body_typography-font-family); font-size: var(--body_typography-font-size); font-style: var(--body_typography-font-style,normal); font-weight: var(--body_typography-font-weight); letter-spacing: var(--body_typography-letter-spacing);\">entonces la intenci\u00f3n es que el contenido del v\u00eddeo sea comprensible para las personas que hablan otros idiomas.<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-5 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-background-position:left top;--awb-border-sizes-top:0px;--awb-border-sizes-bottom:0px;--awb-border-sizes-left:0px;--awb-border-sizes-right:0px;--awb-border-color:transparent;--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-padding-top:50px;--awb-padding-right:12%;--awb-padding-bottom:45px;--awb-padding-left:15%;--awb-background-image:linear-gradient(180deg, #000000 0%,#0a2230 100%);--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap\" style=\"max-width:calc( 1920px + 0px );margin-left: calc(-0px \/ 2 );margin-right: calc(-0px \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-5 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-flex-column fusion-flex-align-self-flex-start fusion-column-no-min-height\" style=\"--awb-padding-top:5px;--awb-padding-left:2%;--awb-bg-blend:overlay;--awb-bg-size:cover;--awb-border-color:#ffffff;--awb-border-left:5px;--awb-border-style:solid;--awb-width-large:50%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:calc( 0.04 * calc( 100% - 0px ) );--awb-margin-bottom-large:0px;--awb-spacing-left-large:0px;--awb-width-medium:50%;--awb-spacing-right-medium:calc( 0.04 * calc( 100% - 0px ) );--awb-spacing-left-medium:0px;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:0px;--awb-spacing-left-small:0px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-title title fusion-title-3 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-two\" style=\"--awb-text-color:#ffffff;--awb-margin-top-small:10px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:10px;--awb-margin-left-small:0px;--awb-font-size:40px;\"><h2 class=\"fusion-title-heading title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"margin:0;text-transform:uppercase;font-size:1em;--fontSize:40;line-height:var(--awb-typography1-line-height);\">LA SUBTITULACI\u00d3N MULTILING\u00dcE<\/h2><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-6 fusion-flex-container hundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-padding-top:94px;--awb-padding-right:15%;--awb-padding-bottom:0px;--awb-padding-left:14%;--awb-margin-top:0px;--awb-background-color:var(--awb-color1);--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-center fusion-flex-content-wrap\" style=\"width:104% !important;max-width:104% !important;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-6 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\" style=\"--awb-bg-blend:overlay;--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:100%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:0%;--awb-margin-bottom-large:40px;--awb-spacing-left-large:2.4%;--awb-width-medium:100%;--awb-spacing-right-medium:0%;--awb-spacing-left-medium:2.4%;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-center fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-text fusion-text-3\"><p>La <b>subtitulaci\u00f3n multiling\u00fce <\/b>la realiza un equipo de profesionales <b>(transcriptores, subtituladores y traductores expertos) <\/b>que garantizan una precisi\u00f3n extrema en la creaci\u00f3n del <b>time code<\/b> (en espa\u00f1ol, \u00abc\u00f3digo de tiempo\u00bb, es decir, el sistema que permite expresar con referencias temporales la posici\u00f3n del texto en relaci\u00f3n con lo que aparece en la pantalla), m\u00e1xima <b>precisi\u00f3n de la traducci\u00f3n,<\/b> rapidez de ejecuci\u00f3n y, por supuesto, un producto final de la m\u00e1s alta calidad que puede utilizarse en cualquier dispositivo (pantalla de cine, televisor, monitor de PC, videowall, pantalla de proyecci\u00f3n, smartphone, tablet).<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"align-self: flex-start;margin-right:auto;margin-bottom:10px;width:100%;\"><div class=\"fusion-separator-border sep-single sep-solid\" style=\"--awb-height:20px;--awb-amount:20px;--awb-sep-color:var(--awb-color4);border-color:var(--awb-color4);border-top-width:0px;\"><\/div><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"align-self: center;margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:10px;width:100%;\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-7 fusion-flex-container hundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-padding-top:117px;--awb-padding-right:15%;--awb-padding-bottom:134px;--awb-padding-left:15%;--awb-margin-top:0px;--awb-background-color:var(--awb-color1);--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-center fusion-flex-content-wrap\" style=\"width:104% !important;max-width:104% !important;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-7 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-flex-column\" style=\"--awb-bg-blend:overlay;--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:50%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:6.72%;--awb-margin-bottom-large:40px;--awb-spacing-left-large:0%;--awb-width-medium:50%;--awb-spacing-right-medium:6.72%;--awb-spacing-left-medium:0%;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-center fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-title title fusion-title-4 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-two\" style=\"--awb-text-color:#000000;--awb-margin-top-small:10px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:10px;--awb-margin-left-small:0px;--awb-sep-color:#881818;--awb-font-size:36px;\"><h2 class=\"fusion-title-heading title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"margin:0;text-transform:uppercase;font-size:1em;--fontSize:36;line-height:var(--awb-typography1-line-height);\">Subt\u00edtulo multiling\u00fce<\/h2><\/div><div class=\"fusion-separator\" style=\"align-self: flex-start;margin-right:auto;margin-bottom:10px;width:100%;max-width:100px;\"><div class=\"fusion-separator-border sep-single sep-solid\" style=\"--awb-height:20px;--awb-amount:20px;--awb-sep-color:var(--awb-color4);border-color:var(--awb-color4);border-top-width:4px;\"><\/div><\/div><div class=\"fusion-title title fusion-title-5 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-three\" style=\"--awb-text-color:#000000;--awb-margin-top:40px;--awb-margin-top-small:10px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:10px;--awb-margin-left-small:0px;--awb-sep-color:#881818;--awb-font-size:30px;\"><h3 class=\"fusion-title-heading title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"margin:0;text-transform:none;font-size:1em;--fontSize:30;line-height:var(--awb-typography1-line-height);\">De la lengua de origen a la lengua de destino.<\/h3><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-4\"><p>Los <b>subt\u00edtulos se traducen<\/b> de la lengua de origen a la(s) lengua(s) de destino y se sincronizan perfectamente (o se ponen in sync, por utilizar un t\u00e9rmino t\u00e9cnico) con lo que aparece en la pantalla.<\/p>\n<p>Los aspectos que m\u00e1s se tienen en cuenta a la hora de realizar los <b>subt\u00edtulos multiling\u00fce<\/b> son la <b>legibilidad del propio subt\u00edtulo<\/b> (es decir, la relaci\u00f3n entre el n\u00famero de caracteres y su tiempo en pantalla) y el equilibrio de su tama\u00f1o con la imagen en pantalla, para no perjudicar su visibilidad.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"align-self: flex-start;margin-right:auto;margin-bottom:10px;width:100%;\"><div class=\"fusion-separator-border sep-single sep-solid\" style=\"--awb-height:20px;--awb-amount:20px;--awb-sep-color:var(--awb-color4);border-color:var(--awb-color4);border-top-width:0px;\"><\/div><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"align-self: center;margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:10px;width:100%;\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-8 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-flex-column fusion-flex-align-self-stretch\" style=\"--awb-bg-image:url(&#039;https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/SOTTOTITOLI_TESTO_IMM2.jpg&#039;);--awb-bg-position:left center;--awb-bg-blend:overlay;--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:50%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:0%;--awb-margin-bottom-large:40px;--awb-spacing-left-large:5.952%;--awb-width-medium:50%;--awb-spacing-right-medium:0%;--awb-spacing-left-medium:5.952%;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-center fusion-content-layout-column fusion-column-has-bg-image\" data-bg-url=\"https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/SOTTOTITOLI_TESTO_IMM2.jpg\"><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"align-self: center;margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:10px;width:100%;\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-8 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-sizes-top:0px;--awb-border-sizes-bottom:0px;--awb-border-sizes-left:0px;--awb-border-sizes-right:0px;--awb-border-color:transparent;--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-padding-top:37px;--awb-padding-right:15%;--awb-padding-bottom:20px;--awb-padding-left:13%;--awb-background-image:linear-gradient(180deg, #0a2230 0%,#000000 100%);--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap\" style=\"max-width:calc( 1920px + 0px );margin-left: calc(-0px \/ 2 );margin-right: calc(-0px \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-9 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column fusion-flex-align-self-flex-start fusion-column-no-min-height\" style=\"--awb-padding-top:1px;--awb-padding-right:2%;--awb-bg-blend:overlay;--awb-bg-size:cover;--awb-border-color:#ffffff;--awb-border-right:5px;--awb-border-style:solid;--awb-width-large:100%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:0px;--awb-margin-bottom-large:;--awb-spacing-left-large:0px;--awb-width-medium:100%;--awb-spacing-right-medium:0px;--awb-spacing-left-medium:0px;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:0px;--awb-spacing-left-small:0px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-title title fusion-title-6 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-two\" style=\"--awb-text-color:#ffffff;--awb-margin-top-small:10px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:10px;--awb-margin-left-small:0px;--awb-font-size:40px;\"><h2 class=\"fusion-title-heading title-heading-right fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"margin:0;text-transform:uppercase;font-size:1em;--fontSize:40;line-height:1.25;\">LA SUBTITULACI\u00d3N<br \/>\nMULTILING\u00dcE PROFESIONAL<\/h2><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-9 fusion-flex-container hundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-padding-top:94px;--awb-padding-right:15%;--awb-padding-bottom:0px;--awb-padding-left:14%;--awb-margin-top:0px;--awb-background-color:var(--awb-color1);--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-center fusion-flex-content-wrap\" style=\"width:104% !important;max-width:104% !important;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-10 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\" style=\"--awb-bg-blend:overlay;--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:100%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:3.36%;--awb-margin-bottom-large:40px;--awb-spacing-left-large:0%;--awb-width-medium:100%;--awb-spacing-right-medium:3.36%;--awb-spacing-left-medium:0%;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-center fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-text fusion-text-5\"><p>Entre la inteligencia artificial, el machine learning y todas las nuevas tecnolog\u00edas, actualmente resulta muy f\u00e1cil realizar pr\u00e1cticamente cualquier tarea multimedia, como la <b>subtitulaci\u00f3n<\/b>. Sin embargo, llevar a cabo una <b>subtitulaci\u00f3n profesional<\/b>, especialmente con <b>subt\u00edtulos traducidos<\/b>, es un trabajo que requiere experiencia y habilidades transversales, desde el punto de vista t\u00e9cnico y ling\u00fc\u00edstico.<\/p>\n<p>El trabajo comienza siempre con una reuni\u00f3n informativa con el cliente, que expone el objetivo que pretende alcanzar y especifica sus preferencias para la <b>subtitulaci\u00f3n <\/b>(por ejemplo, tipograf\u00eda, color, sombreado, n\u00famero de l\u00edneas y n\u00famero m\u00e1ximo de caracteres por l\u00ednea), y durante el cual los<b> subtituladores especializados<\/b> sugieren la mejor manera de proceder, tambi\u00e9n en funci\u00f3n de la plataforma multimedia elegida para la emisi\u00f3n.<\/p>\n<p>A continuaci\u00f3n se crea el c\u00f3digo de tiempo, sincronizando la <b>transcripci\u00f3n traducida<\/b> o el <b>texto en el idioma original<\/b> con los ajustes adecuados para una perfecta <b>sincronizaci\u00f3n con el v\u00eddeo<\/b> y respetando el tiempo en pantalla, todo ello para facilitar la lectura por parte del usuario.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"align-self: flex-start;margin-right:auto;margin-bottom:10px;width:100%;\"><div class=\"fusion-separator-border sep-single sep-solid\" style=\"--awb-height:20px;--awb-amount:20px;--awb-sep-color:var(--awb-color4);border-color:var(--awb-color4);border-top-width:0px;\"><\/div><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"align-self: center;margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:10px;width:100%;\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-10 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-background-position:left top;--awb-border-sizes-top:0px;--awb-border-sizes-bottom:0px;--awb-border-sizes-left:0px;--awb-border-sizes-right:0px;--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-padding-top:0%;--awb-padding-right:15%;--awb-padding-bottom:4%;--awb-padding-left:15%;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-center fusion-flex-content-wrap\" style=\"max-width:1996.8px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-11 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-flex-column\" style=\"--awb-bg-blend:overlay;--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:50%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:0%;--awb-margin-bottom-large:0px;--awb-spacing-left-large:0%;--awb-width-medium:100%;--awb-spacing-right-medium:0%;--awb-spacing-left-medium:0%;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-image-element \" style=\"text-align:left;--awb-max-width:500px;--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);\"><span class=\" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-2 hover-type-none fusion-animated\" data-animationType=\"fadeInUp\" data-animationDuration=\"0.7\" data-animationOffset=\"top-into-view\"><img decoding=\"async\" width=\"1920\" height=\"925\" title=\"SOTTOTITOLI_TESTO_IMM3-01\" src=\"https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/SOTTOTITOLI_TESTO_IMM3-01.jpg\" alt class=\"img-responsive wp-image-3257\" srcset=\"https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/SOTTOTITOLI_TESTO_IMM3-01-200x96.jpg 200w, https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/SOTTOTITOLI_TESTO_IMM3-01-400x193.jpg 400w, https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/SOTTOTITOLI_TESTO_IMM3-01-600x289.jpg 600w, https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/SOTTOTITOLI_TESTO_IMM3-01-800x385.jpg 800w, https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/SOTTOTITOLI_TESTO_IMM3-01-1200x578.jpg 1200w, https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/SOTTOTITOLI_TESTO_IMM3-01.jpg 1920w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 1200px\" \/><\/span><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-12 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-flex-column fusion-animated\" style=\"--awb-bg-blend:overlay;--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:50%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:3.84%;--awb-margin-bottom-large:50px;--awb-spacing-left-large:3.84%;--awb-width-medium:100%;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\" data-animationType=\"fadeInUp\" data-animationDuration=\"0.7\" data-animationOffset=\"top-into-view\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-title title fusion-title-7 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-two\" style=\"--awb-margin-top-small:10px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:10px;--awb-margin-left-small:0px;--awb-font-size:36px;\"><h2 class=\"fusion-title-heading title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"margin:0;text-transform:uppercase;font-size:1em;--fontSize:36;line-height:var(--awb-typography1-line-height);\">Didascalias y subt\u00edtulos para sordos<\/h2><\/div><div class=\"fusion-separator\" style=\"align-self: flex-start;margin-right:auto;margin-bottom:30px;width:100%;max-width:100px;\"><div class=\"fusion-separator-border sep-single sep-solid\" style=\"--awb-height:20px;--awb-amount:20px;--awb-sep-color:var(--awb-color4);border-color:var(--awb-color4);border-top-width:4px;\"><\/div><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-6\"><p>La adici\u00f3n de un <b>subt\u00edtulo<\/b>, que puede producirse en <b>muchos idiomas<\/b>, tiene tambi\u00e9n una importancia crucial desde la perspectiva de la <b>inclusividad<\/b>: representa el medio por el que un mensaje o concepto puede transmitirse tambi\u00e9n a las personas con problemas de audici\u00f3n o totalmente sordas.<\/p>\n<p>En este sentido, tambi\u00e9n se incluyen las <b>didascalias<\/b>, es decir, los subt\u00edtulos dedicados a los espectadores sordos, que tienen la funci\u00f3n de describir los elementos de audio que son importantes para la comprensi\u00f3n, m\u00e1s all\u00e1 de los di\u00e1logos y el discurso, como, por ejemplo, el sonido del viento, las risas, el timbre del tel\u00e9fono, la m\u00fasica, etc.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-11 fusion-flex-container nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-background-position:left top;--awb-border-sizes-top:0px;--awb-border-sizes-bottom:0px;--awb-border-sizes-left:0px;--awb-border-sizes-right:0px;--awb-border-color:transparent;--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-padding-top:50px;--awb-padding-right:12%;--awb-padding-bottom:45px;--awb-padding-left:15%;--awb-background-image:linear-gradient(180deg, #000000 0%,#0a2230 100%);--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap\" style=\"max-width:calc( 1920px + 0px );margin-left: calc(-0px \/ 2 );margin-right: calc(-0px \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-13 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-flex-column fusion-flex-align-self-flex-start fusion-column-no-min-height\" style=\"--awb-padding-top:5px;--awb-padding-left:2%;--awb-bg-blend:overlay;--awb-bg-size:cover;--awb-border-color:#ffffff;--awb-border-left:5px;--awb-border-style:solid;--awb-width-large:50%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:calc( 0.04 * calc( 100% - 0px ) );--awb-margin-bottom-large:0px;--awb-spacing-left-large:0px;--awb-width-medium:50%;--awb-spacing-right-medium:calc( 0.04 * calc( 100% - 0px ) );--awb-spacing-left-medium:0px;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:0px;--awb-spacing-left-small:0px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-title title fusion-title-8 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-two\" style=\"--awb-text-color:#ffffff;--awb-margin-top-small:10px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:10px;--awb-margin-left-small:0px;--awb-font-size:40px;\"><h2 class=\"fusion-title-heading title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"margin:0;text-transform:uppercase;font-size:1em;--fontSize:40;line-height:var(--awb-typography1-line-height);\">LOS PRINCIPALES PRODUCTOS DE V\u00cdDEO SUBTITULADOS<\/h2><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-12 fusion-flex-container hundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-padding-top:94px;--awb-padding-right:15%;--awb-padding-bottom:0px;--awb-padding-left:14%;--awb-margin-top:0px;--awb-background-color:var(--awb-color1);--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-center fusion-flex-content-wrap\" style=\"width:104% !important;max-width:104% !important;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-14 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\" style=\"--awb-bg-blend:overlay;--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:100%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:0%;--awb-margin-bottom-large:40px;--awb-spacing-left-large:2.4%;--awb-width-medium:100%;--awb-spacing-right-medium:0%;--awb-spacing-left-medium:2.4%;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-center fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-text fusion-text-7\"><p>La <b>subtitulaci\u00f3n de v\u00eddeos<\/b> se utiliza a menudo para v\u00eddeos corporativos, presentaciones de servicios, lanzamientos de productos,<br \/>\nseries y pel\u00edculas de televisi\u00f3n, anuncios, contenidos para redes sociales y diferentes tipos de tutoriales.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"align-self: flex-start;margin-right:auto;margin-bottom:10px;width:100%;\"><div class=\"fusion-separator-border sep-single sep-solid\" style=\"--awb-height:20px;--awb-amount:20px;--awb-sep-color:var(--awb-color4);border-color:var(--awb-color4);border-top-width:0px;\"><\/div><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"align-self: center;margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:10px;width:100%;\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-bg-parallax\" data-bg-align=\"center center\" data-direction=\"left\" data-mute=\"false\" data-opacity=\"100\" data-velocity=\"-0.7\" data-mobile-enabled=\"false\" data-break_parents=\"0\" data-bg-image=\"https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Home_diventa-nostro-cliente_-1.jpg\" data-bg-repeat=\"false\" data-bg-color=\"rgba(0,0,0,0.54)\" data-blend-mode=\"multiply\" ><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-13 fusion-flex-container fusion-parallax-left nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-background-blend-mode:multiply;--awb-border-sizes-top:0px;--awb-border-sizes-bottom:0px;--awb-border-sizes-left:0px;--awb-border-sizes-right:0px;--awb-border-color:transparent;--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-padding-top:50px;--awb-padding-right:12%;--awb-padding-bottom:45px;--awb-padding-left:15%;--awb-margin-top:30px;--awb-background-color:rgba(0,0,0,0.54);--awb-background-image:url(&quot;https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Home_diventa-nostro-cliente_-1.jpg&quot;);--awb-background-size:cover;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap\" style=\"max-width:calc( 1920px + 0px );margin-left: calc(-0px \/ 2 );margin-right: calc(-0px \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-15 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-flex-column fusion-flex-align-self-flex-start fusion-column-no-min-height\" style=\"--awb-padding-top:22px;--awb-padding-left:2%;--awb-bg-blend:overlay;--awb-bg-size:cover;--awb-border-color:#ffffff;--awb-border-left:5px;--awb-border-style:solid;--awb-width-large:50%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:calc( 0.04 * calc( 100% - 0px ) );--awb-margin-bottom-large:0px;--awb-spacing-left-large:0px;--awb-width-medium:50%;--awb-spacing-right-medium:calc( 0.04 * calc( 100% - 0px ) );--awb-spacing-left-medium:0px;--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:0px;--awb-spacing-left-small:0px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-title title fusion-title-9 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-two\" style=\"--awb-text-color:#ffffff;--awb-margin-top-small:10px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:10px;--awb-margin-left-small:0px;--awb-font-size:30px;\"><h2 class=\"fusion-title-heading title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"margin:0;text-transform:uppercase;font-size:1em;--fontSize:30;line-height:100;\"><h2 style=\"color: #ffffff;\">H\u00c1GASE CLIENTE<\/h2><\/h2><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-16 fusion_builder_column_1_2 1_2 fusion-flex-column fusion-flex-align-self-flex-start fusion-column-no-min-height\" style=\"--awb-padding-top:49px;--awb-bg-blend:overlay;--awb-bg-size:cover;--awb-border-color:#ffffff;--awb-border-style:solid;--awb-width-large:50%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:0px;--awb-margin-bottom-large:0px;--awb-spacing-left-large:calc( 0.04 * calc( 100% - 0px ) );--awb-width-medium:50%;--awb-spacing-right-medium:0px;--awb-spacing-left-medium:calc( 0.04 * calc( 100% - 0px ) );--awb-width-small:100%;--awb-spacing-right-small:0px;--awb-spacing-left-small:0px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div style=\"text-align:right;\"><a class=\"fusion-button button-flat button-large button-custom fusion-button-default button-1 fusion-button-default-span \" style=\"--button_accent_color:#881818;--button_border_color:#881818;--button_accent_hover_color:#881818;--button_border_hover_color:#881818;--button-border-radius-top-left:30px;--button-border-radius-top-right:30px;--button-border-radius-bottom-right:30px;--button-border-radius-bottom-left:30px;--button_gradient_top_color:#ffffff;--button_gradient_bottom_color:#ffffff;--button_gradient_top_color_hover:#ffffff;--button_gradient_bottom_color_hover:#ffffff;--button_text_transform:uppercase;--button_typography-font-family:&quot;Quicksand&quot;;--button_typography-font-style:normal;--button_typography-font-weight:400;\" target=\"_self\" href=\"mailto:sales@cmt-translations.com\"><span class=\"fusion-button-text awb-button__text awb-button__text--default\">SOLICITE UN PRESUPUESTO<\/span><\/a><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":5911,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"100-width.php","meta":{"content-type":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-5914","page","type-page","status-publish","hentry"],"aioseo_notices":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>La subtitulaci\u00f3n multiling\u00fce - CMT translations<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\u00bfC\u00f3mo hacer que los contenidos de v\u00eddeo sean accesibles a un p\u00fablico m\u00e1s amplio? Con subt\u00edtulos multiling\u00fces realizados por un equipo de profesionales\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/servicios\/servicios-multimedia\/la-subtitulacion-multilingue\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La subtitulaci\u00f3n multiling\u00fce - CMT translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u00bfC\u00f3mo hacer que los contenidos de v\u00eddeo sean accesibles a un p\u00fablico m\u00e1s amplio? Con subt\u00edtulos multiling\u00fces realizados por un equipo de profesionales\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/servicios\/servicios-multimedia\/la-subtitulacion-multilingue\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"CMT translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/CMTTRANSLATIONS\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-05-16T14:59:17+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"21 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/es\\\/servicios\\\/servicios-multimedia\\\/la-subtitulacion-multilingue\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/es\\\/servicios\\\/servicios-multimedia\\\/la-subtitulacion-multilingue\\\/\",\"name\":\"La subtitulaci\u00f3n multiling\u00fce - CMT translations\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-05-16T14:59:15+00:00\",\"dateModified\":\"2024-05-16T14:59:17+00:00\",\"description\":\"\u00bfC\u00f3mo hacer que los contenidos de v\u00eddeo sean accesibles a un p\u00fablico m\u00e1s amplio? Con subt\u00edtulos multiling\u00fces realizados por un equipo de profesionales\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/es\\\/servicios\\\/servicios-multimedia\\\/la-subtitulacion-multilingue\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/es\\\/servicios\\\/servicios-multimedia\\\/la-subtitulacion-multilingue\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/es\\\/servicios\\\/servicios-multimedia\\\/la-subtitulacion-multilingue\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/es\\\/home\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Servicios\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/es\\\/servicios\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Servicios multimedia\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/es\\\/servicios\\\/servicios-multimedia\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"La subtitulaci\u00f3n multiling\u00fce\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/\",\"name\":\"CMT translations\",\"description\":\"COMMUNICATION MEETS TRANSLATION\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/#organization\",\"name\":\"CMT translations\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/11\\\/logo-cmt-firma.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/11\\\/logo-cmt-firma.png\",\"width\":511,\"height\":482,\"caption\":\"CMT translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cmt-translations.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/CMTTRANSLATIONS\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/cmt-translations\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/cmt_translations\\\/\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La subtitulaci\u00f3n multiling\u00fce - CMT translations","description":"\u00bfC\u00f3mo hacer que los contenidos de v\u00eddeo sean accesibles a un p\u00fablico m\u00e1s amplio? Con subt\u00edtulos multiling\u00fces realizados por un equipo de profesionales","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/servicios\/servicios-multimedia\/la-subtitulacion-multilingue\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"La subtitulaci\u00f3n multiling\u00fce - CMT translations","og_description":"\u00bfC\u00f3mo hacer que los contenidos de v\u00eddeo sean accesibles a un p\u00fablico m\u00e1s amplio? Con subt\u00edtulos multiling\u00fces realizados por un equipo de profesionales","og_url":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/servicios\/servicios-multimedia\/la-subtitulacion-multilingue\/","og_site_name":"CMT translations","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/CMTTRANSLATIONS","article_modified_time":"2024-05-16T14:59:17+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"21 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/servicios\/servicios-multimedia\/la-subtitulacion-multilingue\/","url":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/servicios\/servicios-multimedia\/la-subtitulacion-multilingue\/","name":"La subtitulaci\u00f3n multiling\u00fce - CMT translations","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/#website"},"datePublished":"2024-05-16T14:59:15+00:00","dateModified":"2024-05-16T14:59:17+00:00","description":"\u00bfC\u00f3mo hacer que los contenidos de v\u00eddeo sean accesibles a un p\u00fablico m\u00e1s amplio? Con subt\u00edtulos multiling\u00fces realizados por un equipo de profesionales","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/servicios\/servicios-multimedia\/la-subtitulacion-multilingue\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/servicios\/servicios-multimedia\/la-subtitulacion-multilingue\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/servicios\/servicios-multimedia\/la-subtitulacion-multilingue\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/home\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Servicios","item":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/servicios\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Servicios multimedia","item":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/servicios\/servicios-multimedia\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"La subtitulaci\u00f3n multiling\u00fce"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/#website","url":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/","name":"CMT translations","description":"COMMUNICATION MEETS TRANSLATION","publisher":{"@id":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/#organization","name":"CMT translations","url":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/logo-cmt-firma.png","contentUrl":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/logo-cmt-firma.png","width":511,"height":482,"caption":"CMT translations"},"image":{"@id":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/CMTTRANSLATIONS","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/cmt-translations\/","https:\/\/www.instagram.com\/cmt_translations\/"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5914","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5914"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5914\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5916,"href":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5914\/revisions\/5916"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5911"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cmt-translations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5914"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}