TRADUTTORI/REVISORI MADRELINGUA TEDESCA

Tipologia di lavoro: traduzione/piccole modifiche/revisione
Ref: RIC-TRAD-IT-DE
Descrizione del lavoro:
Siamo alla ricerca di traduttori/revisori freelance dall’italiano al tedesco per traduzioni/modifiche di foglietti illustrativi/etichette destinati a fruitori di medicinali dell’area nord-est Italia.

Caratteristiche obbligatorie richieste:

  • Madrelingua tedesca (o bilingue italiano-tedesco);
  • Esperienza/specializzazione nel settore medico/farmaceutico
  • Uso di SDL Trados (2009/2011/2014)/MemoQ
  • Disponibilità per traduzioni giurate, ovvero le asseverazioni in Tribunale (obbligatorio)
  • Preferibilmente con domicilio nei dintorni di Milano

Saranno prese in carico ESCLUSIVAMENTE le richieste inviate con le seguenti modalità:

  • invio del CV alla mail cmt.recruit@gmail.com
  • oggetto della mail: RIC-TRAD-IT-DE

Descrizione del lavoro:
I nostri clienti sono multinazionali del farmaco o società italiane produttrici di farmaci. Buona parte della documentazione a loro necessaria è già stata tradotta in tedesco; di tanto in tanto vengono effettuate modifiche al foglietto illustrativo/etichette e, pertanto, si rendono necessarie le relative modifiche alla traduzione.
Vista la richiesta del nostro cliente, il traduttore freelance dovrà essere disponibile ad utilizzare la memoria di traduzione che ci viene fornita dal cliente stesso, così da mantenere un elevato livello di consistenza con le traduzioni esistenti e già presenti sui foglietti illustrativi.

Nota bene:
Non sarà possibile modificare direttamente la TM (e quindi la traduzione) fornita a meno di incongruenze o errori, che andranno in ogni caso segnalati a CMT alla consegna del file tradotto e prima dell’asseverazione.

In particolare, quando un documento è solo da aggiornare/modificare, il traduttore dovrà comunque rileggere il documento nella sua interezza per sincerarsi della qualità della traduzione ma non avrà facoltà di modificare le traduzioni esistenti e già consolidate col cliente (vedi sopra) a meno di errori o incongruenze ove il testo sorgente non abbia subito alcuna modifica.
Attenzione!
Per richiesta stessa del cliente, non saranno ammesse modifiche stilistiche o ammodernamenti.

Il traduttore candidato dovrà rendersi disponibile a una piccola traduzione di prova.

Contatti per informazioni
Martina Rotondi
Mail: cmt.recruit@gmail.com
Tel: +39024390383